Τα ελληνικά δεύτερη επίσημη γλώσσα στα ρωσικά σχολεία – Συγκίνηση σε όλον τον Ελληνισμό

3
371
Πραγματική «Άνοιξη» στις ελληνορωσικές σχέσεις θα φέρει η υιοθέτηση της ελληνικής ως δεύτερης ξένης γλώσσας μετά τα αγγλικά στα σχολεία της Ρωσίας παρακάμπτοντας την γλώσσα των διπλωματών την γαλλική και την γλώσσα των εμπορικών συναλλαγών την γερμανική.
Το ρωσικό Υπουργείο Παιδείας δεν επέλεξε ούτε καν την ιταλική ή την ισπανική (η οποία μιλιέται από εκατοντάδες εκατομμύρια κατοίκων στον πλανήτη ως μητρική γλώσσα).
Όπως γίνεται κατανοητό η ελληνική επιλέχθηκε επειδή ήταν πολιτική απόφαση. Χαρακτηριστικό είναι ότι η γλώσσα μας μιλιέται μόνο στην Ελλάδα, την Κύπρο και από τους ομογενείς του εξωτερικού.
Κι όμως η Μόσχα επέλεξε αποκλειστικά αυτήν ως δεύτερη ξε΄νη γλώσσα δείχνοντας έτσι στον ελληνικό λαό αλλά και στο πολιτικό σύστημα «that they mean business»
Τα ελληνικά ως ξένη γλώσσα επιλογής θα διδάσκονται από την 1η Ιανουαρίου 2017 στα σχολεία της Ρωσίας όπωςήδη ενημέρωσε από χθες το pronews.gr. Τη σχετική απόφαση και έγκριση των εκπαιδευτικών εγχειριδίων υπέγραψε η Ρωσίδα υπουργός Παιδείας, Όλγα Βασίλιεβα, στις 10 Νοεμβρίου.
Της υπουργικής απόφασης είχε προηγηθεί σχετική πρόταση για τη διδασκαλία της νέας ελληνικής ως γλώσσας επιλογής από την έδρα Νεοελληνικής Φιλολογίας του Πανεπιστημίου του Κουμπάν στο Κρασνοντάρ (νότια Ρωσία), στο πλαίσιο της πολιτικής της χώρας για τη διδασκαλία των γλωσσών των μειονοτήτων της περιοχής. Τελικά αποφασίστηκε η εκπαίδευση στα ελληνικά ως δεύτερη /ξένη γλώσσα να παρέχεται σε όλη την επικράτεια της Ρωσικής Ομοσπονδίας και συγκεκριμένα στην Ε΄και Στ΄Δημοτικού και στις τρεις τάξεις του γυμνασίου.
«Είμαστε πολύ χαρούμενοι και ικανοποιημένοι, γιατί φτάσαμε σ’ αυτό το σημείο, να είναι ορατή η εισαγωγή της ελληνικής γλώσσας για πρώτη φορά στα ρωσικά σχολεία. Είναι ένα επίτευγμα που χρειάστηκε αρκετά χρόνια προετοιμασίας. Τα εγχειρίδια για τη διδασκαλία της νέας ελληνικής γλώσσας ως γλώσσας επιλογής, ως μιας από τις ξένες γλώσσες που θα μπορούν να επιλέγουν οι Ρώσοι μαθητές στις τελευταίες τάξεις του δημοτικού και στις πρώτες του γυμνασίου είναι έτοιμα. Ετοιμάστηκαν με τη δουλειά που έγινε κυρίως στο Πανεπιστήμιο Κουμπάν», δήλωσε ο πρύτανης του ΑΠΘ, Περικλής Μήτκας, σε συνέντευξη Τύπου, για την παρουσίαση της νέας προσπάθειας, στην οποία καθοριστική υπήρξε η συμβολή του σταθερού προγράμματος του ΑΠΘ «Ιάσων», για την ίδρυση και πρακτική ενίσχυση πυρήνων ελληνικών σπουδών στα πανεπιστήμια της παρευξείνιας ζώνης. 
«Το επίτευγμα αυτό έρχεται σαν αποτέλεσμα πολύχρονων προσπαθειών του ΑΠΘ για την προώθηση της ελληνικής γλώσσας στις παρευξείνιες χώρες«, σημείωσε ο πρύτανης του ΑΠΘ.
Η είσοδος της ελληνικής στην ρωσική κοινωνία έχει αποκλειστικά μόνο έναν σκοπό. Την ένταξη της Ελλάδας στην ρωσική σφαίρα επιροής έστω κατά ένα μέρος. Σημειώνεται ότι υπήρξε σερβικό δημοσίευμα προ ημερών με βάση το οποίο Ν.Τραμπ και Β.Πούτιν θα χωρίσουν εκ νέου σφαίρες επιρροής. Οι Σέρβοι κατατάσσουν τον εαυτό τους στην ρωσική ζώνη αλλά αναφέρουν και την Ελλάδα εντός αυτής.
Φυσικά δεν είναι ιδιαίτερα ρεαλιστικό, αλλά μια ρωσική διείσδυση στην ορθόδοξη ελληνική κοινωνία, είναι. Το να μοιράζονται λαοί την ίδια γλώσσα σημαίνει πολλά. Έχουν κοινά σημεία και επειδή έχουν κοινές λέξεις έχουν στο τέλος και κοινές σκεψεις.
Σημειώνεται ότι μιλάμε για την νέα ελληνική γλώσσα και όχι την αρχαία. Οι Ρώσοι ανέκαθεν θαύμαζαν την Ελλάδα ως Μητέρα της Ορθοδοξίας και παρά την παρακμή της σημερινής ελληνικής κοινωνίας ακόμα θωρούν ότι μπορεί να επανέλθει στην πρότερη αξιοσέβαστη κατάσταση.

3 ΣΧΟΛΙΑ

  1. ΑΥΤΑ ΝΑ ΤΑ ΒΛΕΠΟΥΝ ΟΙ ΚΟΜΜΟΥΝΙΣΤΕΣ ΤΟΥ ΣΥΡΙΖΑ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΘΕΣΕΙ ΥΠΟ ΔΙΩΓΜΟ

    ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΟΡΘΟΔΟΞΙΑ ΜΑΣ.ΕΥΤΥΧΩΣ Η ΡΩΣΣΙΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΕΙ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΟΡΘΟΔΟΞΙΑ!!!!

  2. Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΕΙΝΑΙ ΠΛΟΥΣΙΑ ΕΥΗΧΗ ΚΑΙ ΖΕΣΤΗ. ΟΣΟΙ ΑΓΑΠΑΜΕ ΤΗΝ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΚΑΙ ΤΙΣ ΞΕΝΕΣ ΓΛΩΣΣΕΣ ΕΧΟΥΜΕ ΜΕΤΡΟ ΣΥΓΚΡΙΣΗΣ ΠΩΣ Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΧΕΙ ΠΟΙΚΙΛΙΑ ΚΑΙ ΠΛΟΥΤΟ ΣΕ ΛΕΞΕΙΣ ΕΚΦΡΑΣΕΙΣ ΙΔΙΟΜΑΤΙΣΜΟΥΣ ΚΑΙ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ. Η ΜΑΝΙΑ ΜΑΣ ΝΑ ΥΙΟΘΕΤΟΥΜΕ ΤΑ ΠΑΡΔΑΛΑ ΓΚΡΙΚΛΙΣ ΠΡΟΣΒΑΛΟΥΝ ΟΧΙ ΜΟΝΟ ΤΗΝ ΓΛΩΣΣΑ ΜΑΣ ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΕΜΑΣ ΣΑΝ ΕΛΛΗΝΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΣΟΥΜΕ.

  3. ΣΕ ΟΣΕΣ ΧΩΡΕΣ ΕΧΩ ΤΑΞΙΔΕΨΕΙ ΟΙ ΤΑΜΠΕΛΕΣ ΣΕ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΑ ΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΠΡΩΤΑ ΣΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΘΕ ΧΩΡΑΣ. ΣΤΗΝ ΧΩΡΑ ΜΑΣ ΑΝ ΚΑΙ ΥΠΑΡΧΕΙ Ο ΑΝΑΛΟΓΟΣ ΝΟΜΟΣ ΕΜΕΙΣ ΤΟΝ ΚΑΤΑΡΓΗΣΑΜΕ. ΑΓΓΛΙΚΑ ΠΑΡΔΑΛΑ ΠΑΝΤΟΥ. ΕΓΓΛΕΖΙΚΕΣ ΤΑΜΠΕΛΕΣ ΠΑΝΤΟΥ ΚΑΙ ΑΝΤΕ ΝΑ ΚΑΤΑΛΑΒΟΥΝ ΟΣΟΙ ΔΕΝ ΓΝΩΡΙΖΟΥΝ ΞΕΝΕΣ ΓΛΩΣΣΕΣ. ΟΙ ΞΕΝΕΣ ΓΛΩΣΣΕΣ ΕΙΝΑΙ ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΟΠΩΣ Η ΑΓΓΛΙΚΗ ΑΛΛΑ ΟΤΑΝ ΤΙΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΜΕ ΣΩΣΤΑ ΜΕ ΜΕΤΡΟ ΚΑΙ ΟΠΟΥ ΧΡΕΙΑΖΟΝΤΑΙ. ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΑ ΕΧΕΙ Η ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ Ο ΣΕΒΑΣΜΟΣ ΤΗΣ ΔΙΚΗΣ ΜΑΣ ΠΟΛΥΤΙΜΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ.

ΣΧΟΛΙΑΣΤΕ ΑΝΩΝΥΜΑ Ή ΕΠΩΝΥΜΑ